Prevod od "aprendi o" do Srpski


Kako koristiti "aprendi o" u rečenicama:

Senhora, aprendi o francês na velha Nova Orleans.
Ma'am, nauèio sam Francuski u starom Nju Orleansu.
Aprendi o que sei a serviço dele, como o marechal Saint-Cyr.
U njegovoj službi sam nauèio svoj posao, kao i maršal Sen Sir.
Nesta noite aprendi o que é o total espanto.
Научио сам оне ноћи да се дивим.
Venha, aprendi o bastante para nos dar uma vantagem inicial.
Saznala sam dovoljno da dobijemo prednost.
Aprendi o poder das especiarias... e as conseqüências de violar as regras.
Nauèena sam moæi zaèina i posljedicama ne pridržavanja pravila.
E nesse tempo, eu aprendi o suficiente para saber que os deuses não respondem a preces.
I za to vreme, dovoljno sam nauèio da znam da bogovi ne uslišuju molitve.
Em História, aprendi o comércio triangular.
Iz istorije i geografije nauèila sam trougao trgovine.
Meu pai é alfaiate em Vasendorf e aprendi o ofício.
Moj otac je krojaè u Vazendorfu. Nauèio sam da trgujem.
Não aprendi o nome de todas elas, e não as vi sendo levadas pelos japoneses.
Никада им нисам свима запамтила име и нисам видела када су их одвели Јапанци.
O bom é que aprendi o segredo.
Dobro je da sam naučila tajnu.
Com o tempo, eu aprendi o que ele era.
Vremenom sam shvatila kakav je u stvari.
Mas agora... acho que aprendi o seu segredo.
Ali sad, mislim da sam nauèio tvoju tajnu.
Acho que aprendi o truque, agora.
Mislim da sam sada pohvatao konce.
Aprendi o que podia do buraco negro... mas não pude mandar nada para o seu pai.
Nauèio sam što sam mogao od crne rupe. Ali ništa nisam mogao da pošaljem tvom ocu.
Certo, Snoopy, aprendi o básico, mas se eu quiser vencer, preciso melhorar.
Основе сам свладао. Али ако желим да победим, морам да пређем на следећи ниво.
Eu aprendi o valor da misericórdia com meu pai.
Nauèio sam pravu vrednost opraštanja od mog oca.
Quando eu era criança, com 10 anos de idade, de repente, aprendi o que era o medo.
Kad sam bio mali, 10 godina, nauèio sam šta je strah.
Aprendi o suficiente sobre tempo para temê-lo.
Znam mnogo toga o vremenu, da bih ga se plašila.
Enquanto você dormia, eu aprendi o seu idioma.
Dok si spavao, Ja sam nauèio tvoj jezik.
Consegui entrar em um navio de comércio e aprendi o negócio de tavernas aqui em Nova Iorque.
Ukrcao sam se na trgovaèki brod, i nauèio kako da budem ugostitelj ovde u Njujorku.
Horas depois, aprendi o básico da língua persa.
Posle par sati nauèio sam osnove Farsija.
Aprendi o nome de todos e lambi um monte de selos.
Moj jezik lièi na meso za hamburger.
Ainda não aprendi o código, mas com a prática...
Kod nije dobar, ali uz malo vežbe...
Finalmente aprendi o que o Aprendiz quis dizer.
Najzad sam shvatio na šta je uèenik mislio.
Quando estávamos separados, aprendi o quão importante você é para mim.
Kada smo bili razdvojeni, shvatio sam koliko si ti važna za mene.
(Risos) E aprendi o valor do sono da maneira mais difícil.
На тежак начин сам научила колика је вредност сна.
Mas a verdadeira revelação veio quando aprendi o método de representar.
Међутим, право откриће десило се док сам учио о уживљавању у улогу.
Foi nessa idade que aprendi o que era um animador.
U tim godinama sam takođe naučila i šta je to biti animator.
Até que aprendi o suficiente de inglês, e meus pais estavam tão felizes o dia em que entrei em medicina e fiz meu juramento médico.
Pa, naposletku sam dovoljno dobro naučila engleski i moji roditelji su bili toliko srećni onoga dana kada sam krenula na medicinski fakultet i podnela zakletvu lečenja i službe.
Aprendi que alguns conjuntos infinitos são maiores que outros, e aprendi o que é pentâmetro iâmbico e porque ele soa tão bem ao ouvido humano.
Naučio sam da su neki beskonačni skupovi veći od drugih i naučio sam šta je jambski pentametar i zašto tako prija ljudskom uhu.
(Risos) Mas aprendi o que é custo de oportunidade.
(Smeh) Ali naučio sam šta je oportunitetni trošak.
Temos uma ligação incrível e aprendi o quanto é importante comunicar-se de forma aberta e franca.
Имамо невероватну везу и схватио сам колико је важна отворена и искрена комуникација.
Tornei-me promotor, com o dever de fazer justiça, mas não aprendi o que era a justiça em minhas aulas; nenhum de nós aprende.
Došao sam kao tužilac od kog se čekuje da deli pravdu, ali na časovima nikad nisam naučio šta je pravda - niko od nas to nikad ne nauči.
Ao longo do caminho, com a ajuda e orientação do promotor distrital, do meu supervisor e dos juízes, aprendi o poder que o promotor tem, de mudar a vida das pessoas, em vez de arruiná-las.
Uz pomoć i savete mog okružnog javnog tužioca, mog nadzornika i sudija, naučio sam moć tužioca, koja menja živote, umesto što ih uništava.
Em eventos subsequentes, aprendi o caminhar torto de Heath Ledger como Coringa em "O Cavaleiros das Trevas".
Na kasnijim Konovima, naučio sam Hit Ledžerov klimatavi hod kao Džoker iz „Mračnog viteza“.
O poeta libanês, Khalil Gibran, dizia: "Aprendi o silêncio com os que falavam, e tolerância com os intolerantes e bondade com os cruéis".
Libanski pesnik Halil Džubran je govorio: "Naučio sam ćutnju od brbljivih i toleranciju od netolerantnih i ljubaznost od neljubaznih."
2.2142200469971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?